LAW CONCERNING THE ORGANIZATION AND DUTIES OF THE GENERAL DIRECTORATE OF STATE HYDRAULIC WORKS
LAW NO. 6200 Date Passed: December 18,1953 Date Published: December 25,1953
I. GENERAL PROVISIONS ARTICLE 1. “The General Directorate of State Hydraulic Works” having a supplementary budget and juridical personality is established under the Ministry of Public Works for the purposes of multiple utilization of ground and surface waters and prevention of damages caused by them. The General Directorate of State Hydraulic Works is designated in this Law as DSI. II. DUTIES AND AUTHORITIES ARTICLE 2. The duties and authorities of the General Directorate of State Hydraulic Works are as follows: a . To build protective works against floods and torrents. b . To build irrigation systems: to make or have made maps and plans showing the whole or parts of the existing plots and, to have the cadastre prepared. c . To reclaim swamps. d . To generate power from water, provided that it is related to the activities stated in sections, a, b, c, and from other auxiliary sources when necessary. e . To examine, approve and supervise the water supply and sewerage designs for cities and towns. To provide the technical organization and supervision for water supply projects of villages, and to train personnel by giving them the necessary knowledge for working on these projects under the Directors of Public Works. f . To improve streams and make navigable those which are deemed necessary. g . To provide for the management of the projects stated in the above paragraphs (including operation, maintenance and repair) h . In the projects, stated in the above paragraphs, to make observations, conduct experiments, compile statistics, conduct research, make various kinds of surveys, to determine the type and character of soils, the kinds of crops to be raised, and to evaluate the agricultural and economic benefits to be derived and the degree of productivity to be obtained. To obtain assistance on these subjects from the Ministries and Institutions concerned when necessary. To prepare basin development plans, to choose among them and arrange them in order of priority according to the benefit to be derived there from and their degrees of exigency, and propose them to the Ministry. i . To make or have made various kinds of investigations and designs for the projects stated in the above paragraphs. (To cooperate with the Power Resources Surveying Department –EIE Idaresi- on the projects stated in the above paragraph d). j . To investigate the possibilities for various types of financing for the realization of the projects, and to make proposals to the Ministry for establishing corporations when necessary. To obtain long term internal or external loans with the approval and guarantee of the Ministry of Finance and by the decision of the Council of Ministers. k . Among the projects constructed by the General Directorate or transferred to it, to establish operating organizations the operations of which are not undertaken by the General Directorate; to establish corporations directly or through the operating organizations; to propose to the Ministry the transfer of the projects to real persons or legal entities when necessary. l . To examine and approve designs and cost estimates, control constructions for conformity to designs and technical requirements in projects of public benefit related to the occupation of the General Directorate which are carried out by Government Departments, Institutions attached to the Government, legal entities and real persons. To make or have made investigations and designs for these projects at a fee which is deemed adequate by the General Directorate. m . To build or have build equip, rent, and maintain garages and workshops, storehouses and workshops, storehouses for machines and materials, administration buildings, service stations, fuel storage installations, laboratories, experiment stations and buildings, living quarters, telephone systems, and radio stations which will provide security in operation and protection and other installations which will serve to provide efficient administration in carrying out the duties of the General Directorate. n . To occupy temporarily, to expropriate or purchase, in accordance with the relevant laws, the lands and immovable properties necessary for carrying out the work included in the duties of the General Directorate. o . To select, procure, operate, and loan for rent when necessary, the materials, machines, equipment and vehicles needed for carrying out the projects included in the occupation of the General Directorate, and to establish and operate workshops required for them. III. ORGANIZATION ARTICLE 3. The General Directorate of State Hydraulic Works shall be administered by a General Director and shall consist of a central organization, regional Directorates, and operating organizations to be established in accordance with this law. ARTICLE 4. The central organization of the General Directorate shall consist of: An assistant General Director, Departments of Investigation and Planning, Design and Construction, Operation, Administrative Services; Technical, Legal, Agricultural and Economical Consultants Offices and Mechanical and Accounting Divisions. ARTICLE 5. The functions, mentioned in Article 2 of this Law, are performed by the General Director. The General Director may delegate part or all the functions, together with his authority and responsibility, to his Assistant General Director, Heads of Departments, or Regional Directors; however, this does not relieve the General Director from responsibility. ARTICLE 6.Appointments, transfers and promotions are carried out as follows; The General Director by the proposal of the Minister of Public Works and by joint decision; the Assistant General Director, the Heads of the Departments, and the Technical, Legal, Agricultural, and Economical Consultants, and the Regional directors of the Field Organization by the proposal of the General Director and approval of the Minister of Public Works. The Head of the Accounting Section and its employees are appointed by the Ministry Finance. The appointments, transfers and promotions of all the employees and service personnel working on salary bases, outside of the above, are made either directly by the General Director, or for the Field Organization upon the proposal of the Regional Director concerned or for the Central Organization upon the proposal of the Head of the Department concerned with the approval of the General Director. ARTICLE 7.A Consulting Committee, under the General Director or his Assistant, meets in order to discuss and present and opinions and subjects concern the General Directorate. The committee is composed of the Heads of Departments and the Technical, Legal, Agricultural and Economic Consultants the Committee meets at least once a month upon the invitation of the General Director. ARTICLE 8. The Investigation and Planning Department shall be composed of the following technical sections under a Head: a . Hydrological and Meteorological Observation, Topographic and Geological Studies b . Economic, social and technical studies. c . Planning and Programming. ARTICLE 9. The Design and Construction Department shall be composed of the following Technical sections under a Head: a . Structural designs. b . Mechanical and Design of Electrical Installations. c . Construction and Assembling. d . Water Supply and Sewerage. e . Expropriation. ARTICLE 10. The Operations Department shall be composed of the following technical Sections under a Head: a . Improvement. b . Irrigation. c . Power. d . Cost Accounting, Water Charges and Financing. ARTICLE 11. The Administration Department shall be composed of the following sections under a Head: a . Personnel. b . Materials. c . Administrative Proceeding. d . Publications. ARTICLE 12. The duties of the Mechanical Division are as follows: To have the maintenance, overhaul and repair of all the equipment and vehicles of the General Directorate accomplished. To supervise the operation of equipment on projects. ARTICLE 13. The Technical Consultants are charged with the following duties: To examine, from the technical viewpoint, draft laws, rules and regulations, specifications, designs, and programs prepared by the departments of the General Directorate; to follow the application of the above, and; to give their opinions on these matters to the general Directorate, to follow the development of the projects in foreign countries in the subjects of the occupation of the General Directorate and make suggestions regarding their application in the country. To do other work assigned to them. ARTICLE 14.The Legal Consultant is charged with the following duties: a .To follow-up all law suits and execution phase court decisions concerning the General Directorate in all their stages. b . To pursue the matters pertaining to legal prosecutions arising out of the duties of the personnel. c . To examine and express legal opinion on all kinds of drafts of laws, regulations and instructions related with the services performed by the General Directorate; drafts of all kinds of contracts and specifications arranged and prepared by the organization of the General Directorate; all kinds of disputes arising between the General Directorate and other parties, and on other matters required by the General Directorate. In localities where there are no cadres of lawyers working on salary or stipend bases a free lawyer or attorney at law may be employed on a contract basis and receiving monthly stipends, the stipends of whom would be paid out of allocations for court expenses. The handing over of a lawsuit to a lawyer outside the organization, due to very important and exceptional reasons, is made upon the proposal of the Minister of Public Works and by the decision of the Council of Ministers. The Legal Consultants and lawyers of the General Directorate benefit from the lawyers free to be determined by the courts and court-bailiffs, in the same way same as the legal consultants of the Treasury. ARTICLE 15.The Agricultural Consultant shall have the following duties: As requested by the General Directorate, to examine and give his technical advice regarding the subjects related to agriculture and soils, and make suggestions aiming for the development of agriculture in the irrigated regions. ARTICLE 16.The Economic Consultant shall have the following duties: Directorate of an economic nature in a more rational To examine from the standpoint of economics the plans and activities of the organizations of the General Directorate and the Operation Units, to follow the activities of similar institutions in foreign countries, to make proposals concerning the carrying out of the work of the General manner and give opinion on other subjects as requested. ARTICLE 17.The Discipline Committee of the General Directorate shall be under the Chairmanship of the General Director or his Deputy and shall consist of the Departments, the Legal Consultant and the Director of the Personnel Section. This Committee shall deal with disciplinary matters concerning the employees appointed by the General Directorate. The Discipline Committee of the Ministry shall deal with disciplinary matters concerning the employees appointed by the Ministry of Public Works. ARTICLE 18.In connection with the carrying out of a project which is included in the occupation of the General Directorate, the General Director may appoint any salaried employee or service employee to the central or field offices, if he considers it necessary, in the employees former grade and in accordance with the procedure of appointment, without being limited by the consideration of vacancies. ARTICLE 19.The Provincial Organization of the General Directorate shall consist of Regional Directorates and Operation Organizations. The numbers, the boundaries and headquarters of the above shall be determined by the proposal of the General Directorate and the approval of the Minister of Public Works. The Regional Directorates shall consist of a Central Regional Organization, Field Divisions, and Field Sections. The numbers, boundaries, headquarters, cadres and headquarters of the Field Divisions and Field Sections shall be determined by the proposal of the Regional Director, approval of the General Director, followed by the proposal of the General Directorate and approval of the Minister of Public Works. ARTICLE 20.The Regional Directors shall the leads of the organizations under them, they shall represent be the leads of the organizations under them, and they shall represent the General Directorate, and shall responsible to the General Directorate for the activities in their regions. IV. PRINCIPLES OF FUNCTIONS ARTICLE 21 The undertaking of the projects included in Paragraphs (a), (b), (c), (d) and (f) of Article 2 of the Law and their order of construction shall be determined jointly by representatives of the Prime Ministers Office, and the Ministries of Finance, Public Works, Economy and Commerce, Agriculture, Health and Social Welfare, and Enterprises on the basis of their productivity or in view of the exigencies, and shall become decisive by the decision of the Council of Ministers upon the proposal of the Ministry of public Works. However, the decisions concerning the measures to be taken against flooding and other occurrences requiring urgent intervention shall be made carried out by the General Directorate, without being subject to the above provision. ARTICLE 22.The General Directorate shall prepare a working program for three years at the beginning of each fiscal year for the projects included in Article 2, taking into consideration the financial possibilities and carry out the program after its approval by the Ministry of Public Works. ARTICLE 23.The performance of the projects stated in Article 2 shall be subject to the following provisions: a. The annual portions of necessary expenditures, installments and interests On loans received for this purpose shall be met by appriantions in the budget of that year. In case corporations build the works, the construction costs shall be met in accordance with the terms of the contacts among the partners. In case the works built have more than one purpose, that part of the construction cost to be allocated to each purpose shall be finalized by the decision of the Council of Ministers upon the proposal of the Ministry of Public Works. In the case several areas irrigated by means of works common to all, the respective shares to be allocated to these areas shall be calculated on the basis of the ratios of their respective size of the total area. ARTICLE 24.All the expenditures for the construction of works shall be paid by the beneficiaries of these works in accordance with principles stated in Article 25. The period and starting dates payments shall be determined by the General Directorate by taking into consideration local conditions and special features of these works and shall be decided by the Council of Ministers upon the propose of the Ministry of Public Works. In the event of occurrence of extraordinary conditions the period of payment may be prolonged under the same procedure: The payments for the works shall be subject to interest. However, the Payments for the works the benefits derived from which can not bear interest, shall not be subject to interest. The rates of interest shall be determined by the General Directorate, and shall be in force by the decision of the Council of Ministers upon the proposal of the Ministry of Public Works. The areas of the irrigated and reclaimed lands and the boundaries of the areas which are fit and unfit to benefit from irrigation and reclamation shall be determined by the General Directorate, and by the decision of the Council of Ministers upon the proposal of the Ministry of Public Works, and shall be locally announced by the General Directorate through the proper procedure. ARTICLE 25.The annual amortization installments shall be subject to the following provisions: The protective works built against floods and torrents shall not be subject to amortization. For each “dönüm” (1.000 square meters) in an irrigated area, the expenditures made a project shall be divided by the size of the area which can derive benefit from irrigation, and the number of years which is determined as the period of payment. The owner of each area is obligated to pay each year the product of the multiplication of the rate by the size of his area, determined in accordance with principles stated in Paragraph (c) Article 24. The Provisions of Paragraph (b) of this Article shall also be applied in the case of reclamation works. In power installations, the amortization rate for each kilowatt-hour shall be determined as follows: The total amount spent shall be divided by the power produced and the number of years which is determined as the period of the payment. The works for improving streams and rendering them navigable shall also net is subject to amortization. However, transportation on canals shall be subject to the approval of the General Directorate and adequate rates shall be charged for such transportation. ARTICLE 26.All the expenditures incurred for the operation of the works (excluding the works for flood control, improved, and navigation) shall be born by the beneficiaries. ARTICLE 27.The operation of the irrigation works, built by the General Directorate shall be divided into the following three stages namely: partial, initial, and complete operations: a. Operations carried out during the construction of the related irrigation works shall be called partial operation, b. Operation carried out during at the most ten years following the completion of the construction shall be called “initial operation” c. Operations after this period shall be called “complete operation”, d. The beginning date of payments to be determined by the decision of Council of Ministers in accordance with Paragraph (a) Article 24 shall be the beginning date of the complete operation. This date shall be determined and announced at least one year before. ARTICLE 28.The operation charges shall be subject to the following provisions: a. The protection works against floods and torrents improvement and navigation works shall be exempt from operation charges. b. The annual rates of charges to be applied partial or initial operations shall be prepared jointly by the Ministries of Finance, Agriculture, and Public Works, and shall be proclaimed by the Council of the Ministers. c. In complete operations the average operation charge for each “1000 square meters) shall be calculated by dividing the total operation costs of the previous year the size of the irrigated lands. This charge shall be adjusted according to kind crops leaving the total unchanged. Each landowner shall be charged the product of the multiplication of The size area is going to irrigate by this charge. At the end of the year, the debits and credits of the charge-payers are determined by taking as basis the real operation charge of the year which is calculated according to the actual expenses incurred and the accounts are settled by taking these into consideration in the operation budget of the next year. d. For the reclamation works, the operation costs and charges are determined and established in accordance with the same principles stated in Paragraph (c) of this Article. e. The operation charge per kilowatt-hour for projects shall be calculated by taking into consideration the total operation costs of the previous year and the amount of power consumed. The shall be adjusted in accordance with the above procedure, and also by taking into consideration the particularity of consumers and wholesale and retail sales conditions. ARTICLE 29.Computed rates of operation shall be approved by the Council of Ministers upon the proposal of the Ministry of Public Works taking into consideration the opinion of the Ministries of Finance and Agriculture. These rates shall be promulgated year by the General Directorate not later than April. The Government may reduce the proposed rates. In the case the resulting difference shall be covered by appropriations to be put in the budget of the text year. ARTICLE 30.Amortization installments and operation charges are calculated separately and collected together. ARTICLE 31. Irrigation and reclamation charges are assessed according to assessment lists prepared in accordance with measurements to be taken from the land surveys and the charge tariffs. a. Irrigated areas included in the irrigation system are measured each year following the irrigation season at an appropriate time by the surveyors of the General Directorate and shown on cadastral plans. The day the officials will survey the irrigated land are to be present in each village shall be notified to the village eldermen in writing a week in advance. This notification made to the elders is considered as made to the landowners. The eldermen are obliged to announce to announce the notification to the villagers. b. Procedures for the determination of irrigated area will be carried out the presence of the landowner concerned and village eldermen. In the case of the absence of the landowners from their surveying will be done in the presence of the village eldermen. After the completion of the determination, a detailed list of measurements will be prepared for each village. The lists will be signed and sealed by the officials and the village eldermen and become definite when approved by the Regional Directors. c. In the event village eldermen’s refraining from signing the measurement lists the determining officials will write down their remarks and send a copy to the village eldermen attached to a written notification, another copy of which will be posted at an appropriate place in the village. d. The measurement of lands within the boundaries of municipalities will be carried out in the presence of persons selected by the municipalities. Notifications to landowners will be made, by attaching them to appropriate places commonly used the municipalities. e. Within a month after the notification date as mentioned in Paragraphs (c) and (d) the persons concerned may place their complaints with the Regional Directorate. The Regional Director will examine the objections and, if he finds it necessary, will investigate locally and make his decision. The decision of the Regional Director is final. f. The Regional Directorate prepares the assessment tables in accordance with definite measurement lists and the annual charge prepares the assessment tables tariffs. In these tables irrigation charges for partial and initial irrigation and amortization installments and operation charges for complete operation are shown for each charge-payer. In order to serve as a starting point and basis for the legal prosecution to be taken against those who have not paid the assessed irrigation charges in accordance with the on the Recovery of public Revenues and also to show that payment will be due within a month following the approval date, a statement informing that “these charges will become due on day/month /year “ will be written at the end of the end of the tables and approved by the Regional Director. A copy of assessment lists will be sent to eldermen in villages and municipalities in towns and cities. Other copies are posted together with the above notification at customary places. This notification will be considered as also made to the landowners. g. In the event of application or gaining knowledge about them, errors in the assessment lists will be corrected if satisfaction results after investigation by the Regional Directorate, ARTICLE 32.The assessed charges shall be in installed by and within periods determined by the Ministry of Public Works. The charges are not paid within the given periods are collected by the organization of the General Directorate with a 10 % surplus and in an accordance with the provisions of the Law on the Recovery of Public Revenues. ARTICLE 33.The methods of assessment and collection of power transportation charges for navigation will be indicated in agreements to be made between the General Directorate or its organizations and the customers. ARTICLE 34. The following dealings of the General Directorate are not subject to the provisions of the General Adjudication Law No.2400 and Articles 83 and 135 of the General Accounting Law No. 1050: a. All kinds of construction and repair. b. Preparation and control of all kind investigations, river basin development plans and designs. c. Purchase of all kinds of materials, tools spare parts and permanent equipment. d. All kind of renting or letting and performing and having performed transportation. The above activities shall be performed in conformity with the principles to be set by the Ministry of Public Works and approved by the Council of Ministers. ARTICLE 35. The General Directorate is authorized to settle legal disputes by compromise whether there are contracts or not and when the disputes have not previously been referred to the legal authorities. Arbitrators or to court-bailiff, between the General Directorate and other government departments, or real or juridical persons, too change or cancel agreements or contracts to waive legal proceedings which are not expected to give positive results through investigations by high authorities or courts due to material or legal reasons. The General Directorate is authorized to make agreements of contracts involving recognition or relinquishing of right up to an amount of TL 1000 (included) if settling them thus peacefully is found advantageous. The General Directorate enters into agreements or amendments contracts involving recognition or relinquishing of rights up to an amount of TL 10 000 (including 10 000 TL) provided that they are approved by the Ministry of Public Works: agreements or amendments of contracts exceeding 10 000 TL made by the General Directorate depending on the approval of the Council of State. Agreements or amendments of contracts contrary to the opinion of the Council of State depend on the decision of the Council of Ministers. ARTICLE 36.The General Directorate shall not use the revenue of an installation for meeting the expenses of another, unless the annual installments resulting from loans, association contracts and agreements concluded for the former are met. ARTICLE 37.The General Directorate may enter into obligational contracts for up to five ensuing years concerning hydraulic works construction and necessary materials and equipment upon the approval of the Minister of Public Works, provide that the annual payments of such indebtedness will not exceed 50 % of the total revenue for that year. V. REVENUES ARTICLE 38.The revenue of the General Directorate shall consist of the following: a. Excess of revenues to be collected from operation organizations. b. Funds or shares to be collected from affiliated concerns and local organizations and companies to which operation of installations will be turned over. c. Amortization installments and operation charges to be collected from customers at operation organization. d. Funds collected through and rentals of land. e. Sales of movable or immovable properties which become unnecessary or worn out. f. Fines for delays, damages and values of surety bonds to be collected from constructors who fail completely or partially in carrying out their contractual obligations. g. Funds to be collected through renting or selling of materials, equipment or warehouses to contractors in accordance with the terms of their contracts. h. Appropriations from the national budget. i. Donations and various kinds of other revenues. ARTICLE 39.All annual expenses incurred by the General Directorate, in accordance with the authority granted under this law, shall be met through the revenues stated in Article 38 and any remaining revenue will be transferred to the next year. VI. ESTABLISHMENT OF OPERATIONAL ORGANIZATIONS ARTICLE 40.For the purpose of providing operation of installations the General Directorate may establish operation organizations attached to the General Directorate and having revolving capital. ARTICLE 41.The required capital for the operation of operation organizations should be covered by allocations in the budget of General Directorate. The amount of working capital to be allocated to each of these organizations shall be determined by the Ministry of Public Works upon the proposal of the General Directorate. The necessary installations, lands, buildings, furniture’s, inventories and other real rights are evaluated according to the book records and allocated to these organizations as fixed capital. ARTICLE 42.The organizations which are deemed related with each other may be joined as one organization or existing organizations may be abolished upon the proposal of the General Directorate and approval of the Ministry of public Works. ARTICLE 43.The cadres of the officials and permanent staff of the organizations are shown in cadres of the permanent staff of the General Directorate. Their galleries, wages, and earned pays and other expenses are covered by related allocation in the budget. The salaried employees of the General Directorate of State Hydraulic Works who are given the additional jobs of working capital officials or accountants, are paid out of the budget of the General Directorate from (38) Liras to (100) Liras per month. ARTICLE 44.The Director of the organization and the responsible accountant are answerable for the expenses incurred out of the revolving fund. ARTICLE 45.Expenses out of the revolving fund are not subject to the provisions of General Accounting Law. General Adjudication Law and the visa of the Court of Accounts. ARTICLE 46.Statement of income and expenditure account of dealings conducted out of the revolving fund will be prepared within 6 months following the end of each calendar year, and examined by the Ministries of Finance and public Works, Count of Accounts and a Board of Auditors consisting of 4 auditors to be selected by the Board of General Supervision for an accounting year. This board is required to submit its report to the Court of Accounts within 9 months following the end of each calendar year. ARTICLE 47.Operation of revolving fund, methods of accounting, and purchase and sales procedures are conducted according to principles determined by the Ministries of Finance and public Works and approved by the Council of Ministers. VII. MISCELLANEOUS PROVISIONS ARTICLE 48.The lands under the possession of the or owned by the Treasury or administrations or establishments of supplementary budgets which have been reclaimed as a result of works constructed by the General Directorate and lakes and swamp lands, irrigated lands and lands protected from floods, the boundaries of which have been fixed in Paragraph (c) of Article 24, are transferred to the Treasury by the General Directorate. ARTICLE 49.The revenues of the General Directorate are exempt from the Corporate Tax and its procedures are exempt from all kinds of taxes and duties. ARTICLE 50.Lands needed by the General Directorate and situated outside the boundaries of municipalities and belonging to the national estates, and on which there is the Treasury free of charge will allot no permanent establishment to the General Directorate. ARTICLE 51.All properties and values of the General Directorate and of the organizations will be considered as State properties. Offences committed against these properties and values shall be subject to the same punishment as applied to those against State properties. ARTICLE 52.The operation officials of the General Directorate, its various employees and members of their families may live in residences owned by the General Directorate and in return pay an adequate rent considered suitable by the General Directorate according to the provisions governing employees residences owned by the State. The officials and other various employees and permanent laborers and members of their families who are obliged to live near work sites are allowed to live in residence and make use of gardens owned by the General Directorate free of charge by approval of the General Director upon proposal of the Director General of Organization. ARTICLE 53.The General Directorate, in order to operate more efficiently the hydro-electric plants, may build thermal plants and make use of by taking over, renting or establishing corporations, the existing power plants as distribution systems owned by provincial local government and municipalities and other national authorities, private establishments and village juridical personalities, located in regions where the General Directorate builds permanent establishments. The worth of establishments to be taken over or to be formed into corporations shall be determined according to their values prevailing at that time. The values of installations shall be assessed by a committee consisting of members, one of each will be appointed by the Ministry of Finance, Ministry of Public Works, one by the Ministry of Enterprises and others by the concerned local government, municipality or village eldermen’s committee. ARTICLE 54.The General Directorate may employ teachers; forest, railroad and highways maintaining personnel domiciled inn towns and villages to make precipitation and water measurements on conformity with the provisions of Law.No.3127, provided that this activity does not interfere with their proper jobs. The General Directorate will pay each person a monthly salary not exceeding 50 TL. ARTICLE 55.The application of necessary provisions of the present law will be determined by a regulation. ARTICLE 56.The Law No. 3538 concerning the Organization and Duties of the Konya Plain Irrigation Administration, and Law.No.5909 modifying Article 1 of the said law, Law.No.3433 concerning the procurement of funds to be spent various hydraulic works, and Articles 3 and 23 of the Law. No. 3611 about the Organization of the Ministry of Public Works is repealed herewith. ARTICLE 57.The list of salaried staff with permanent positions of the General Directorate of State Hydraulic Works is given in Table 1 attached to the present law. ARTICLE 58.The cadres shown in Table 2 attached to the present law is taken out of the cadres Ministry of Public Works list of staff. PROVISIONAL ARTICLE 1. All contracts and agreements relating to the Hydraulic Works Department of the Ministry of Public Works and entered into by the Ministry of Public Works and all kinds of movable properties and other values and debts of the said department existing in connection with its activities shall be transferred with all rights and liabilities to the General Directorate of State Hydraulic Works. The lawsuits proceeded at counts in connection with the hydraulic emanated in connection with such proceedings shall be pursued and executed by the General Directorate. PROVISIONAL ARTICLE 2. All installations and immovable properties related with the activities of the General Directorate set up by the present law, which have been allotted to the Ministry of Public Works by the Treasury, according to the provisions of the General Accounting Law, shall be transferred to the General Directorate free of charge. All transfers such immovable properties shall be exempt from all fees and duties related with these processes. The General Directorate shall not pay rent for Public properties which are partially allocated therefore not assignable, and occupations of which are continued by the General Directorate. PROVISIONAL ARTICLE 3. All rights and liabilities attributed to the Ministry of Public Works by Law. No. 6039 is transferred to the General Directorate of State Hydraulic Works. PROVISIONAL ARTICLE 4. Assessment lists for areas provided with irrigation and drainage systems but the cadastral plans of which have not yet been made, are prepared according to measurements to be made each year. Other formalities forming the basis of assessment are conducted in accordance with the provisions of Article 31. PROVISIONAL ARTICLE 5. The list of staff given in Table 3 out of listed staff accepted in accordance with Article 57 not are used in the fiscal year 1954. PROVISIONAL ARTICLE 6. Those officials included in the permanent staff annulled by the present law and appointed employees of the General Directorate of State Hydraulic Works, are continued to be paid from the General Directorate’s budget, regardless of their starting to work. ARTICLE 59.The provisions of the present law will enter into effect on February 23, 1954. ARTICLE 60.The provisions of this law are enforced by the Council of Ministers.
| ||||
|
HOME INSTITUTE TRAINING WATER CONTEXT RESEARCH CONTACT US Copyright 2006 |